Conditions générales


1.La propriété louée

La propriété louée est entièrement meublée avec des appareils ménagers, vaisselle, équipement de cuisine et changement de linge. La propriété est dans un état parfait et fonctionnel et doit être dans le même état sur CHECK-OUT. Nous nous attendons à ce que tous les clients traitent la propriété louée comme si c’était leur propre maison et laisser la propriété dans le bon ordre pour CHECK-OUT.

Si sur le Check OUT la propriété est jugée extrêmement sale ou désordonnée, puis un dernier frais de nettoyage supplémentaire peut être appliqué. SWEETSTAY (ici nommé « Société ») peut remplacer la propriété par une autre propriété de qualité identique ou supérieure pour les causes de force majeure ou pour toute circonstance indépendante de sa volonté, si la Société n’est pas en mesure de garantir l’utilisation du bien par le Client. Si le Client a des motifs raisonnables et justifiés de refuser la propriété offerte par voie de remplacement, la Société remboursera au Client la totalité du montant payé. Aucune autre quantité de nature quelconque ne doit être due par la Société au Client.


2. Dépôt de garantie

Le client devra fournir les détails de sa carte de crédit au check in pour le dépôt de garantie. Les informations de la carte de crédit sont conservées comme mesure de mise en garde et ne sont utilisées que pour couvrir les coûts si des dommages sont trouvés ou si des objets de valeur sont manquants ou endommagés. Si aucun dommage n’est trouvé, les informations de carte de crédit seront détruites.

Veuillez noter que pour les séjours de plus de 14 jours, le dépôt de garantie est égal au dépôt de garantie standard fois deux. Pour les séjours de plus de 30 jours, le dépôt de garantie est égal à la location du premier mois et doit être payé par virement bancaire.

En cas de rupture de contrat ou de frais de location impayés, le montant du dépôt sera conservé partiellement ou en totalité pour couvrir les revenus de perte encourus par la Société.


3. Duration

The duration of the Contract is indicated by the CHECK IN and OUT dates. Only in the case of letting periods of 30 days or more, a contract registration fee (1% of the total rental amount with a minimum of 33,50 EUR +30 EUR in stamps), obligatory under the Italian law, will apply. The Client will also be required to sign a standard tourist rental contract only for letting periods of 30 days or more.


4. Conditions de paiement

Pour confirmer la réservation du bien loué, la société exige au moins 30 % du montant total de la location. Ce montant peut être payé directement en ligne par carte de crédit (VISA / MASTERCARD / AMERICAN EXPRESS).

Le solde de 70% du montant total de la location est dû 30 jours avant l'arrivée par les mêmes méthodes que ci-dessus.

Le prix indiqué sur le site web est le prix final et les frais sont déjà inclus.

Si le client réserve une propriété avec une politique d'annulation non remboursable ou si la date d'arrivée tombe dans la fenêtre d'annulation, il lui sera demandé d'envoyer 100% des frais de location au moment de la réservation.

Le titulaire de la carte doit être présent à l'arrivée et fournir la même carte que celle utilisée pour le paiement ainsi qu'une pièce d'identité valide avec photo. Il s'agit d'une exigence obligatoire.


5. Politique d'annulation

En cas de non-présentation, le client perdra le montant total de la location.

Veuillez noter que, si cela n'est pas spécifié au moment de la réservation, toutes les réservations sont considérées comme NON remboursables.

Politique de réservation non remboursable :

Uniquement si cela est spécifié avant la réservation :

Politique d'annulation flexible 14/7 jours :

Pour les réservations de plus de 30 nuits, une politique d'annulation stricte de 30 jours sera toujours appliquée :


6. CHECK-IN & CHECK-OUT

Tous les clients doivent informer la société par e-mail au moins un jour avant leur arrivée en confirmant l'heure exacte du CHECK-IN. Un manque de communication entraînera la perte de la priorité dans le cas où nous aurions plusieurs arrivées en même temps.

Le CHECK-IN précoce et tardif a un coût supplémentaire appliqué en monnaie locale (€/£) :

Aucun enregistrement après MIDI, sauf accord préalable.

Tout enregistrement après 19h00 doit être organisé et confirmé au moins 24 heures avant l'arrivée.

Le CHECK-OUT doit être effectué au plus tard à 10 heures, sauf accord préalable.

Le CHECK-OUT tardif est soumis à la disponibilité et à des frais de €/£20 (€/£30 le week-end).


7. City tax ( where applicable)

The tourist tax (4.00 euro per person, per night) has to be paid in cash or by card (with a supplement of 3% for the transaction cost) by any person not resident in the city of Florence or Milan, for each overnight stay (i.e. per person per night) in facilities situated within the Municipality of Florence/ Milan, up to a maximum of 7 nights in a row. Excluded from this payment are: a) children up to twelve years of age; b) people accompanying patients hospitalized within the municipality, also those in an outpatient setting, with a maximum of two assistants per patient; c) patients who make use of hospital care in an outpatient setting; d) students enrolled at the local University.


8. Right to access to the Property

The Owner, and/or third parties appointed by the owner, identifiable upon request by the Client, shall have access to the Property in order to carry out a repair and/ or maintenance work as should be required. Except in an emergency, the Client will receive prior notice.


9. Obligations du client

Le client s'engage à respecter les règles et règlements de l'immeuble et à éviter tout comportement qui pourrait causer une perturbation aux autres. Le client accepte que le nombre maximum de personnes autorisées à occuper la Propriété soit celui fixé ci-dessus comme nombre d'invités. Le client accepte de rendre les clés de la Propriété comme convenu avec le personnel de la Société lors du check IN. Il est interdit de remplacer et/ou de donner à des tiers les clés de la Propriété.

La perte des clés entraînera un coût de 50 EUR/GBP par jeu.

Le Client accepte de ne pas sous-louer l'Appartement à qui que ce soit. Sauf autorisation expresse et écrite de la Société, le client ne doit pas avoir d'animaux domestiques de quelque nature que ce soit dans la Propriété.


10. Utilities and bills

For periods of stay under 14 days the total Rental fee will include all the utilities consumption (Water/Gas/Electricity). If not agreed differently during the booking with the Company, for stays above 14 days the Client will be responsible for paying bills on top of the agreed Rental fee, at the end of the stay based on Client's real consumption. Neither the Company nor the Owner will be responsible with the Client for any suspension/interruption beyond its control of electricity, gas and/or water supply.


11. Responsibilities of the Client

The Client relieves the Company from any responsibility for damaged caused by a third party (including disruption in gas/electricity/water supply) and is directly responsible to the Company and third parties for damages caused by him/her, due to water or gas leaks, etc., and for any other abuses or misuses of the Property and its belongings. The Company will not be liable to the Client for any thefts perpetrated. The Client relieves the Company and the Owner from any responsibility from damages / injuries or accidents that may occur to the Client during the Rental period inside the Property and or inside the building where the Property is located.


12. Penalty and Extra fees


13. Clause of termination

The Company, acting on behalf of the Owner may terminate this contract by operation of law by sending the Client written advice in any of the following events:
Should the client fail to pay the Rental fee by the due date and in accordance with the Terms set above and/or should the Client's behaviour be contrary to take due care of the Property. In the cases above, the Company will be entitled to retain, by way of penalty the percentage of the price for the Property paid by the Client.


14. Modification du présent contrat

Before and after the arrival date, this contract can be modified only in writings with the approval of both the Client and the Company, acting always as the Owner's representative.


15. Use of Personal Data

Avant et après la date d'arrivée, ce contrat ne peut être modifié que par écrit, avec l'approbation du Client et de la Société, agissant toujours en tant que représentant du Propriétaire.


16. Legal Clause for owners

With reference to Article 3 Paragraph 11 Dlgs.23/11e regarding the rental lease in question, leased by you for residential purposes, you are informed that the owner exercises the option to withhold tax on rents. Pursuant to and for the purposes of the legislation referred to above the right is renounced to ask for any upgrade fee, which includes the change 'ISTAT', which will remain unchanged until expiry. In addition, taxes will not be due for the registration of the contract.